No se encontró una traducción exacta para استثمار منتِج

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe استثمار منتِج

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Y solo necesitaba un poco de dinero inicial para invertir en el producto. - ¿Entiendes lo que digo?
    وأحتاج بعض الماء للإستثمار في المنتج
  • Es necesario sentar las bases de un crecimiento económico sostenido impulsado por una inversión productiva y tecnológicamente avanzada.
    إذ أن من الضروري إرساء الأساس لنمو اقتصادي مُطَّرِد تشجعه استثمارات منتجة ومتقدمة تكنولوجيا.
  • El desarrollo del sistema financiero es especialmente importante para fomentar inversiones productivas y, a través de ellas, la diversificación.
    وتطوير النظام المالي له أهمية خاصة في تعزيز الاستثمار المنتج، وبالتالي التنوع.
  • Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.
    ومن الشروط المكملة الضرورية لذلك تهيئة بيئة مواتية لتوجيه المدخرات نحو استثمارات منتجة.
  • Además, los gobiernos tienen que establecer programas e incentivos para fomentar la inversión productiva de ese dinero.
    وينبغي للحكومات أيضا أن تلتمس سبلاً لوضع برامج واستحداث حوافز لإتاحة وتعزيز الفرص لإمكانية الاستثمار المنتج لهذه التحويلات.
  • Dado su carácter a largo plazo, los fondos destinados por las ETN a inversiones productivas suelen ser relativamente estables.
    ولما كان الأمر يتعلق بأموال موجهة لاستثمارات طويلة الأجل، تكون الأموال التي تستخدمها الشركات عبر الوطنية للاستثمارات المنتجة مستقرة نسبياً.
  • • Investments in processing and trading products of Agriculture - Investments in processing and trading products of Forestry
    الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات الزراعة - الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات المصايد السمكية.
  • Es fundamental contar con un entorno que propicie la movilización de recursos nacionales, aliente las inversiones productivas, aumente la productividad y contribuya a atraer la financiación internacional.
    كما أن من المسائل البالغة الأهمية توفر بيئة تمكن من تعبئة الموارد المحلية وتشجع على الاستثمارات المنتجة وتنمي الإنتاجية وتساعد على اجتذاب التمويل الدولي.
  • Subraya la importancia de que los mercados financieros públicos y privados sean competitivos e inclusivos para movilizar el ahorro y asignarlo a inversiones productivas, haciendo así una contribución vital a los esfuerzos nacionales de desarrollo y a una arquitectura financiera internacional que sustente el desarrollo;
    تبرز أهمية الأسواق المالية الخاصة والعامة القائمة على التنافس والمفتوحة أمام الجميع في تعبئة المدخرات وتوجيهها نحو الاستثمار المنتج بما يسهم إسهاما حيويا في جهود التنمية الوطنية وفي إقامة صرح مالي دولي داعم للتنمية؛
  • Subraya la importancia de que los mercados financieros públicos y privados sean competitivos e inclusivos para movilizar y asignar el ahorro hacia inversiones productivas, haciendo así una contribución vital a los esfuerzos nacionales de desarrollo y a una arquitectura financiera internacional que sustente el desarrollo;
    تبرز أهمية الأسواق المالية الخاصة والعامة القائمة على التنافس والمفتوحة أمام الجميع في تعبئة المدخرات وتوجيهها نحو الاستثمار المنتج بما يسهم إسهاما حيويا في جهود التنمية الوطنية وفي إقامة صرح مالي دولي داعم للتنمية؛